quinta-feira, 18 de julho de 2013

υνο, DAΨαλμός 86. 1 Το 8 --- βρίσκονται σε κίνδVI ζήτησε ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.

υνο, DAΨαλμός 86. 1 Το 8 --- βρίσκονται σε κίνδVI ζήτησε ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.
Όταν ο David αποτελείται Ψαλμός αυτό, ήταν πολύ λυπημένος, επειδή ένα Σικλάγ είχαν εισέβαλε? Κλαπεί, λεηλατήθηκαν και κάηκαν, γυναίκες και παιδιά αιχμαλωτίσθηκαν από τους Αμαληκίτες, των οποίων δύο γυναίκες του Δαβίδ.ΑΝΘΡΩΠΟΙ κατηγόρησε DAVID Και μιλώντας για τον λιθοβολισμό, επειδή το μυαλό όλων των ανθρώπων στη θλίψη, ωστόσο ο Δαβίδ ενισχύθηκε στον Κύριο, τον Θεό σας.Όποιος έχει εμπειρία με ο Θεός θα κλάμα, DESPERATE πίσω από τις Αμαληκίτες, αλλά πήρε τη σωστή απόφαση, δεδομένου ότι είχε να κλαίει, η κραυγή δεν ήταν τα πόδια του Κυρίου ζητήσει από τον Θεό. NOT FOR ο λόγος τους καθοδηγείται ΑΛΛΑ ΗΤΑΝ ζητήσουμε από τον Κύριο να ελέγξετε αν ο λόγος σας ΗΤΑΝ ΥΠΟ ο λόγος για τον Θεό. DAVID ΓΝΩΡΙΖΑΤΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΤΗΣ ΝΙΚΗ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ή θλίψη ΤΗΣ ΧΑΡΑΣ ΠΕΡΝΑ ο Κύριος ο Θεός μας
86,1 --- ΚΛΙΣΗ, Κυριε, τα αυτιά σας, και να ακούσει μένα, γιατί είμαι φτωχούς και άπορους.
Οι άνθρωποι έχουν πάντα ένα πρόβλημα όπως ΕΧΟΥΝ ΜΑΣ πάντα μια προφανής λύση στο πρόβλημά μας, αλλά δεν μπορεί να λύσει τα προβλήματά σας. Δαβίδ ήταν φτωχούς και άπορους, αλλά αυτός δεν είναι ανθρώπινη λύση καταφύγει σε, στρατολόγησε στον Κύριο που έκανε τους ουρανούς και τη γη, όπως ΠΑΝΩ ΑΠ 'ΟΛΑ ήξερε ότι έρχεται δεξιά ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ.
86.2 --- GUARD ψυχή μου, διότι εγώ είμαι άγιος, ΘΕΕ ΜΟΥ, SAVE ΔΟΥΛΟΣ ΣΟΥ που βασίζονται σε αυτές.
DAVID ΞΕΡΕΤΕ ΟΤΙ Ο ΚΥΡΙΟΣ και το καπάκι του, ότι αυτό το WORLD'd καταθλίψεις αλλά αν είναι πιστή στο Κύριο, και κατέχει στο PROTECT και δεν υπερισχύουν των ΜΑΝ.GUARD-Μια ψυχή μου είναι σαν έλεγε στον εαυτό του: O γιατί είσαι ΣΚΟΤΩΣΕ ψυχή μου. Και γιατί ταράζεσαι μέσα μου; ΑΝΑΜΟΝΗ στο Θεό, θα έχει ακόμη έπαινο.SAVE SERVANT ΣΑΣ ΠΟΥ βασίζονται σε αυτό. Ενώ πολλοί άνθρωποι εξαρτώνται από το αυτοκίνητο σε άλογα της πολιτικής εξουσίας σας σε κοινωνικά ή οικονομικής δύναμης, DAVID έγινε περισσότερο από νικητής, γιατί πίστεψαν στον Θεό.Δεν έχει σημασία τι θέλουμε μέσα στο χρόνο, η ελπίδα μας, TRUST μας πρέπει να αξιολογηθούν στον Κύριο Ιησού, ΠΟΙΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΤΗ της πίστης μας.
   
86.3 --- ελέησόν με, Κυριε, φωνάζω σε σένα από την πρώτη μέρα.
David φώναξε για ελέη του Θεού, γιατί αν ο Κύριος έχει ελέη του, θα κερδίσει όχι μόνο ότι κάποια ή μάχη που βήματα προς τα εμπρός πριν από αυτόν. Έλεος του Θεού γίνει περισσότερο από τη νίκη.DAVI Έκλαιγα κάθε μέρα, επειδή ήξερε έλεος του Θεού SE ΑΝΑΝΕΩΣΗ όλο το πρωί, και ανακαινίσθηκαν, ήταν απαραίτητο ότι κάθε μέρα ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ αγώνες που αντιμετώπιζε ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ προσευχή και κοινωνία με τον Κύριος.Γι 'αυτό πρέπει CLAMAR ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, στο σπίτι, το σχολείο, δουλειά, γιατί αν είμαστε όπου χρειαζόμαστε από έλεος του Θεού.
ALEGRA 86,4 --- Η ψυχή του ΥΠΗΡΕΤΗΣ σας, γιατί Κύριος LIFT ψυχή μου.
DAVID είχε πολλές ανθρώπινων πόρων για την ευθυμία του, αλλά ήξερε ότι η χαρά του αυτόν τον κόσμο είναι φευγαλέα. ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΟ, ALEGRA μόνο σε εκείνη τη στιγμή, αλλά εκείνη τη στιγμή κατά τη διάβαση του αγώνες και ΣΥΝΕΧΕΙΑ καταθλίψεις. ΜΟΝΟ ο Κύριος ο Θεός μας ΣΤΡΟΦΕΣ όλη τη θλίψη στη χαρά. ΝΙΚΗ νικήσει όλους.IT Κύριος LIFT ψυχή μου. DAVID είναι πλήρως ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ ΤΟΥ MR.SO πρέπει να περιμένουμε από το Θεό, και όταν είμαστε σε αυτή τη θέση, ο Κύριος αρχίζει να λειτουργεί υπέρ μας.
86.5 --- επειδή εσείς, κύριε, είστε καλά και έτοιμος να συγχωρήσει και πλούσια σε καλοσύνη σε όλους ότι η κλήση επάνω σου.Δεν είπε στο Θεό άξιζε ΕΥΛΟΓΙΑ διότι ήταν καλός, ΠΡΩΤΗ σκότωσε ΗΠΑ ΣΑΣ, αναγνωρίζοντας ότι υπάρχει μόνο ένας καλός που είναι ο Θεός. ΜΟΝΟ Ο ΘΕΟΣ ΘΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ θαύματα στη ζωή μας όταν αναγνωρίσουμε ότι μόνο ο Θεός είναι καλός και συμπονετικός σε όλους όσους καλούν σε αυτόν.
86,6 --- δώσει το αυτί, Κυριε, την προσευχή μου, και πληροί τις ΦΩΝΗ ΤΩΝ ικεσίες μου.
Η ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ LISTEN Ο καθένας ξέρει τη σκέψη όλων, αλλά δίνει σε όλους σας ότι τον άκουσε να HOME με σπασμένα και συντετριμμένη καρδιά, και να προσεύχονται Θεού, σύμφωνα με το Λόγο του και στο όνομα του Ιησού.
86.7 --- Κατά την ημέρα της κραυγή μου θλίψη για σένα, θελεις να μου απαντήσει.
Προσευχήθηκε στο Θεό, και να μην αφήσουμε την αμφιβολία έρθει στην καρδιά σου, και προσευχήθηκε πήρε την κατοχή της ευλογίας, όχι για τον εαυτό έλεγε είναι ότι ο Κύριος θα απαντήσει την προσευχή μου. Αυτό πρέπει να είναι σερβο ΘΕΣΗ, προσεύχονται και να περιμένουν υπομονετικά ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ.
86,8 --- ανάμεσα στους θεούς ΥΠΑΡΧΕΙ αρέσει, Κύριος, NOR THY λειτουργεί ως.
ΣΤΗΝ ΩΡΑ ΤΟΥ DAVID θεούς που λατρεύονταν και άλλοι που είχαν στόμα, αλλά δεν μιλάει, που είχαν τα χέρια, ΑΛΛΑ ΔΕΝ ψαχούλεμα? Που είχε ακούσει, αλλά δεν ακούγεται.ΑΛΛΑ Ο ΔΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ αγαπά ο μόνος αληθινός Θεός, που ακούει στο σωστό χρόνο και απαντά στις προσευχές μας, που μιλάει για ΗΠΑ: μέσω του Λόγου? ΜΕΣΩ επαίνους, επαίνους κατευθείαν και πολλές φορές μέσα αδελφό ή αδελφή SAT πλευρά σας. Ο ΔΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ αγαπά ένα Θεό που είναι ΣΥΝΕΧΩΣ ΜΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΑΣ ΠΑΡΑΤΑΣΗ υπηρέτες του στη φύλαξη και προστασία και την ευλογία της ημέρας με τη μέρα. Έτσι λένε υπαλλήλων τους κάθε μέρα, NO εργασία, όπως ότι, όταν η ουρανοί διηγούνται την δόξαν του Θεού και Firmament ΑΝΑΚΟΙΝΩΝΕΙ ΤΗΝ έργο των χεριών σου.
Psalmós 86. 1 To 8 --- vrískontai se kíndyno, DAVI zí̱ti̱se SYLLOGI̱ TOU THEOU.

Ótan o David apoteleítai Psalmós af̱tó, í̱tan polý lypi̱ménos, epeidí̱ éna Siklág eíchan eisévale?̱ Klapeí, lei̱latí̱thi̱kan kai kái̱kan, gynaíkes kai paidiá aichmalo̱tísthi̱kan apó tous Amali̱kítes, to̱n opoío̱n dýo gynaíkes tou Davíd.
ANTHRO̱POI kati̱góri̱se DAVID Kai miló̱ntas gia ton lithovolismó, epeidí̱ to myaló ólo̱n to̱n anthró̱po̱n sti̱ thlípsi̱, o̱stóso o Davíd enischýthi̱ke ston Kýrio, ton Theó sas.
Ópoios échei empeiría me o Theós tha kláma, DESPERATE píso̱ apó tis Amali̱kítes, allá pí̱re ti̱ so̱stí̱ apófasi̱, dedoménou óti eíche na klaíei, i̱ krav̱gí̱ den í̱tan ta pódia tou Kyríou zi̱tí̱sei apó ton Theó. NOT FOR o lógos tous kathodi̱geítai ALLA I̱TAN zi̱tí̱soume apó ton Kýrio na elénxete an o lógos sas I̱TAN YPO o lógos gia ton Theó. DAVID GNO̱RIZATE TON TROPO TI̱S NIKI̱ SE OPOIADI̱POTE KATASTASI̱ í̱ thlípsi̱ TI̱S CHARAS PERNA o Kýrios o Theós mas

86,1 --- KLISI̱, Kyrie, ta af̱tiá sas, kai na akoúsei ména, giatí eímai fto̱choús kai áporous.

Oi ánthro̱poi échoun pánta éna próvli̱ma ópo̱s ECHOUN MAS pánta mia profaní̱s lýsi̱ sto próvli̱má mas, allá den boreí na lýsei ta provlí̱matá sas. Davíd í̱tan fto̱choús kai áporous, allá af̱tós den eínai anthró̱pini̱ lýsi̱ katafýgei se, stratológi̱se ston Kýrio pou ékane tous ouranoús kai ti̱ gi̱, ópo̱s PANO̱ AP 'OLA í̱xere óti érchetai dexiá APANTI̱SI̱ TOU KYRIOU.

86.2 --- GUARD psychí̱ mou, dióti egó̱ eímai ágios, THEE MOU, SAVE DOULOS SOU pou vasízontai se af̱tés.

DAVID XERETE OTI O KYRIOS kai to kapáki tou, óti af̱tó to WORLD'd katathlípseis allá an eínai pistí̱ sto Kýrio, kai katéchei sto PROTECT kai den yperischýoun to̱n MAN.
GUARD-Mia psychí̱ mou eínai san élege ston eaf̱tó tou:̱ O giatí eísai SKOTO̱SE psychí̱ mou. Kai giatí tarázesai mésa mou? ANAMONI̱ sto Theó, tha échei akómi̱ épaino.
SAVE SERVANT SAS POU vasízontai se af̱tó. Enó̱ polloí ánthro̱poi exartó̱ntai apó to af̱tokíni̱to se áloga ti̱s politikí̱s exousías sas se koino̱niká í̱ oikonomikí̱s dýnami̱s, DAVID égine perissótero apó niki̱tí̱s, giatí pístepsan ston Theó.
Den échei si̱masía ti théloume mésa sto chróno, i̱ elpída mas, TRUST mas prépei na axiologi̱thoún ston Kýrio Ii̱soú, POIO EINAI TO KAI TELEIO̱TI̱ ti̱s písti̱s mas.
  
86.3 --- eléi̱són me, Kyrie, fo̱názo̱ se séna apó ti̱n pró̱ti̱ méra.

David fó̱naxe gia eléi̱ tou Theoú, giatí an o Kýrios échei eléi̱ tou, tha kerdísei óchi móno óti kápoia í̱ máchi̱ pou ví̱mata pros ta emprós prin apó af̱tón. Éleos tou Theoú gínei perissótero apó ti̱ níki̱.
DAVI Éklaiga káthe méra, epeidí̱ í̱xere éleos tou Theoú SE ANANEO̱SI̱ ólo to pro̱í, kai anakainísthi̱kan, í̱tan aparaíti̱to óti káthe méra ANEXARTI̱TA APO agó̱nes pou antimetó̱pize PREPEI NA prosef̱chí̱ kai koino̱nía me ton Kýrios.
Gi 'af̱tó prépei CLAMAR KATHI̱MERINI̱, sto spíti, to scholeío, douleiá, giatí an eímaste ópou chreiazómaste apó éleos tou Theoú.

ALEGRA 86,4 --- I̱ psychí̱ tou YPI̱RETI̱S sas, giatí Kýrios LIFT psychí̱ mou.

DAVID eíche pollés anthró̱pino̱n póro̱n gia ti̱n ef̱thymía tou, allá í̱xere óti i̱ chará tou af̱tón ton kósmo eínai fev̱galéa. ANTHRO̱PINO DYNAMIKO, ALEGRA móno se ekeíni̱ ti̱ stigmí̱, allá ekeíni̱ ti̱ stigmí̱ katá ti̱ diávasi̱ tou agó̱nes kai SYNECHEIA katathlípseis. MONO o Kýrios o Theós mas STROFES óli̱ ti̱ thlípsi̱ sti̱ chará. NIKI̱ nikí̱sei ólous.
IT Kýrios LIFT psychí̱ mou. DAVID eínai plí̱ro̱s EMPISTOSYNI̱S TOU MR.
SO prépei na periménoume apó to Theó, kai ótan eímaste se af̱tí̱ ti̱ thési̱, o Kýrios archízei na leitourgeí ypér mas.

86.5 --- epeidí̱ eseís, kýrie, eíste kalá kai étoimos na syncho̱rí̱sei kai ploúsia se kalosýni̱ se ólous óti i̱ klí̱si̱ epáno̱ sou.
Den eípe sto Theó áxize EV̱LOGIA dióti í̱tan kalós, PRO̱TI̱ skóto̱se I̱PA SAS, anagno̱rízontas óti ypárchei móno énas kalós pou eínai o Theós. MONO O THEOS THA LEITOURGI̱SEI tháv̱mata sti̱ zo̱í̱ mas ótan anagno̱rísoume óti móno o Theós eínai kalós kai symponetikós se ólous ósous kaloún se af̱tón.

86,6 --- dó̱sei to af̱tí, Kyrie, ti̱n prosef̱chí̱ mou, kai pli̱roí tis FO̱NI̱ TO̱N ikesíes mou.

I̱ PROSEU̱CHI̱ TOU KYRIOU LISTEN O kathénas xérei ti̱ sképsi̱ ólo̱n, allá dínei se ólous sas óti ton ákouse na HOME me spasména kai syntetrimméni̱ kardiá, kai na proséf̱chontai Theoú, sýmfo̱na me to Lógo tou kai sto ónoma tou Ii̱soú.

86.7 --- Katá ti̱n i̱méra ti̱s krav̱gí̱ mou thlípsi̱ gia séna, theleis na mou apantí̱sei.

Prosef̱chí̱thi̱ke sto Theó, kai na mi̱n afí̱soume ti̱n amfivolía érthei sti̱n kardiá sou, kai prosef̱chí̱thi̱ke pí̱re ti̱n katochí̱ ti̱s ev̱logías, óchi gia ton eaf̱tó élege eínai óti o Kýrios tha apantí̱sei ti̱n prosef̱chí̱ mou. Af̱tó prépei na eínai servo THESI̱, proséf̱chontai kai na periménoun ypomonetiká APANTI̱SI̱ TOU THEOU.

86,8 --- anámesa stous theoús YPARCHEI arései, Kýrios, NOR THY leitourgeí o̱s.

STI̱N O̱RA TOU DAVID theoús pou latrév̱ontan kai álloi pou eíchan stóma, allá den miláei, pou eíchan ta chéria, ALLA DEN psachoúlema?̱ Pou eíche akoúsei, allá den akoúgetai.
ALLA O DOULOS TOU KYRIOU agapá o mónos ali̱thinós Theós, pou akoúei sto so̱stó chróno kai apantá stis prosef̱chés mas, pou miláei gia I̱PA:̱ méso̱ tou Lógou?̱ MESO̱ epaínous, epaínous katef̱theían kai pollés forés mésa adelfó í̱ adelfí̱ SAT plev̱rá sas. O DOULOS TOU KYRIOU agapá éna Theó pou eínai SYNECHO̱S ME TA CHERIA SAS PARATASI̱ ypi̱rétes tou sti̱ fýlaxi̱ kai prostasía kai ti̱n ev̱logía ti̱s i̱méras me ti̱ méra. Étsi léne ypallí̱lo̱n tous káthe méra, NO ergasía, ópo̱s óti, ótan i̱ ouranoí dii̱goúntai ti̱n dóxan tou Theoú kai Firmament ANAKOINO̱NEI TI̱N érgo to̱n cherió̱n sou.

Nenhum comentário:

Postar um comentário